Maren Nielsen 1849 – 1904

Karolines 2 x tip Oldefars søster – 54 år
Farmors fars mors fars søster

Maren Nielsen (3. september 1849 – 11. februar 1904) var en kvinde, hvis livsrejse afspejler de dramatiske forandringer i det 19. århundrede. Hun blev født i Klegod, Ringkøbing amt, som datter af Niels Christian Andersen og Mette Marie Knudsdatter. Hendes tidlige år blev præget af familiens kamp for at klare sig gennem fiskeri og landbrug, som var almindelige erhverv i Danmark på den tid.

Efter at have mistet sin far som ung, fortsatte Maren med at arbejde som tjenestepige, en af de få tilgængelige jobmuligheder for kvinder i hendes klasse. Hendes liv tog en dramatisk vending, da hun flyttede til Hatting sogn for at tjene på Bygholm gods. Det var her, hun blev gravid med Peder Jensen og fødte deres søn, Knud Dahl Nielsen, i 1874, en periode hvor ugifte mødre stod over for betydelig social stigmatisering.

Maren Nielsen
Far:Niels Christian Andersen
Mor:Mette Marie Knudsen
Barnefader:Peder Jensen
Barn: Knud Dahl Nielsen (Dale Niels Kyarsgaard)
Viet:Niels Christensen Kjærsgaard (Kyarsgaard)
Børn: Niels Kristian Frederik Kjærsgaard ● Jens Christian Frederik Kjærsgaard ● Louis Sherman Kyarsgaard ● Christian Kyarsgaard ● Dreng Kyarsgaard ● Maggie Kyarsgaard

I 1877 giftede hun sig med Niels Christensen Kjærsgaard, en enkemand og smed fra Horsens. Sammen fik de to sønner, Niels Kristian Frederik i 1879, (død i 1880) og Jens Christian Frederik i 1881, før de i 1882 traf den modige beslutning at emigrere til USA.

I Amerika udvidede Maren og hendes familie sig med tilføjelsen af sønnerne Louis Sherman i 1883, Christian i 1887. (en dreng) i 1890 og Maggie i 1893. I USA ændrede de deres efternavn til Kyarsgaard. De bosatte sig i Iowa.

Maren tilbragte resten af sit liv i USA og døde i 1904, hvorefter hun blev begravet på Sterling Cemetery i Iowa.

Fakta tidslinje – barn

1849Født den 3. september 1849. Klegod, Ny sogn, Ringkøbing amt.
Niels Christian Andersen og hustru Mette Marie Knudsdatter, husfolk af Klegod.
Døbt den 9. september 1949. Ny sogn kirke, Ringkøbing amt.
1850
<1 år
FT 1850. Klegod, Ny sogn, Ringkøbing amt. Husfader, fisker. Hans kone og deres (3) børn.
1855
5 år
FT 1855. Et hus, Klegod, Ny sogn, Ringkøbing amt. Husfader, Fisker. Hans kone og deres (3) børn.
1856
6 år
Fars død den 20. august 1856. Klegod, Ny sogn, Ringkøbing amt. Niels Christian Andersen.
Husmand i Klegod. Fader: Husmand Anders Christian Nielsen. Født i Lønberg 43 år. Hængte sig selv.
1860
10 år
FT 1860. Klegod, Ny sogn, Ringkøbing amt. Husfader, daglejer. Hans kone og (4) Børn [hos stedfar og mor].
1864
14 år
Konfirmeret den 3. april 1864. Ny sogn kirke, Ringkøbing amt.
Bor i Klegod

Fakta tidslinje – ung

1870
20 år
FT 1870. Præstegården Nørby, Ny sogn kirke, Ringkøbing amt. Tjenestepige hos Landmand og Forpagter af Præstegården Anders Christian Iversen.
1873
23 år
»Tilgang. 1873. Hatting sogn, Vejle amt. Maren Nielsen 1849.
Fra Aargab af Ringkøbing. (Haurvig sogn, Ringkøbing amt). Håndtering af Bygholm Jensen. (Bygholm gods).
1873
24 år
Undfangelse af Knud Dahl Nielsen, omkring den 28. november 1873. Med Peder Jensen.
Opholder sig som tjenestepige hos Skomagermester Thomas Mikkelsen, Vestermeldstrandgade, Ringkøbing købstad.
1874
24 år
Barn1 født den 20. august 1874. Ringkøbing sogn, Ringkøbing amt. Knud Dahl Nielsen.
Ugift fruentimmer Maren Nielsen 25 år gl. af Klegod. Udlagt Barnefader ungkarl, Peder Jensen af Hatting ved Horsens.
Anmærkninger: Ifølge Fordordning 24 Jan. 1844 § 5* anmeldt til Indførelse i Ringkjøbing Kirkebog, da Moderen opholdt sig der d 20 October 1873. * (Paragraf forklaring)
Barnet døbt den 13. september 1874. i Lyngvig kirke. Indskrevet i Holmsland Klit sogns kirkebog, Ringkøbing amt.
Anmærkninger: Timånedersdagen før nedkommen har moderen tjeneste hos Th. Mikkelsen i Ringkøbing
● Død den 6. Februar 1960. Jackson, Iowa, United States.

Fakta tidslinje – gift

1877
28 år
Viet den 1. december 1877. Horsens Vor Frelsers sogn, Skanderborg amt. Med Niels Christensen Kjærsgaard.
Enkemand, smed Niels Christensen af Horsens, født i Skelund sogn d. 26. oktober 1836.
Pigen Maren Nielsen af Horsens, født i Nysogn på Holmsland d. 3. september 1849 og konfirmeret 3. april 1864.
1878
28 år
Mors død den 5. maj 1878. Holmland Klit sogn, Ringkøbing amt. Aftægtsenke i Klegod. 60 år. [ni dage før hun ville have fyldt 60 år].
1879
29 år
Barn2 født den 6. januar 1879. Havrum, Hornborg sogn, Skanderborg amt. Niels Kristian Frederik Kjærsgaard.
Døbt den 9. marts 1879 i kirken. Niels Kristensen Kjærsgaard, Smed i Havrum og hustru Maren Nielsen, 29 år.
Død. den 16. November 1880. Lyngby sogn, Ålborg amt.
1880
30 år
FT 1880. Et hus, Havrum, Hornborg sogn, Skanderborg amt. Husfader, Smedemester. Hans hustru og deres børn. [1 . hendes barn. 2. fælles barn].
1881
31 år
Barn3 født den 29. januar 1881. Terndrup, Lyngby sogn, Ålborg amt. Jens Christian Frederik Kjærsgaard.
● Død: 1949. Spokane, Spokane, Washington, United States.
1882Emigreret til USA

Fakta tidslinje – USA

1883
33 år
Barn4 født den 26. maj 1883. Carroll, Illinois, United States. Louis Sherman Kjarsgaard.
Død: den 23. Juni 1931. La Crosse, La Crosse, Wisconsin, United States.
1887
37 år
Barn5 født den 13. juli 1887. Jackson, Iowa, United States. Christian Kyarsgaard.
● Død: den 26. februar 1953. Miles, Jackson, Iowa, United States.
1890
40 år
Barn6 født 8. juni 1890. Jackson, Iowa, United States. Dreng Kyarsgaard.
● Død: den ?
1893
44 år
Barn7 født den 10. november 1893. Sterling, Jackson, Iowa, United States. Maggie Kyarsgaard.
● Død: den 13. oktober 1894. Sterling, Jackson, Iowa, United States.
1895
45 år
Census 1895. (Next page). Jackson Township, Jackson, Iowa, USA. Head of family, Blacksmith. Wife and (4) Son.
Husfader, Smed. Hans kone og (4) sønner.
1900
50 år
Census 1900. Iowa Township, Jackson, Iowa, USA. Head of family, Blacksmith. Wife and (2) Son.
Husfader, Smed. Hans kone og (2) sønner.

Fakta tidslinje – død

1904
54 år
Død den 11. februar 1904. Sterling, Jackson county, Iowa, USA.
Begravet 1904. Sterling Cemetery, Sterling, Jackson, Iowa, USA.

Globale begivenheder

I Marens levetid oplevede Danmark og verden betydelige begivenheder. Danmark gennemgik overgangen fra enevælde til konstitutionelt monarki med Junigrundloven i 1849. Globalt var perioden præget af industrialisering, kolonialisme, og store videnskabelige fremskridt. Maren Nielsen levede gennem den tyske unifikation, den amerikanske borgerkrig, og opfindelsen af telefonen, som alle var med til at forme den moderne verden. Hendes livshistorie er et vidnesbyrd om den tid, hun levede i, og de mange forandringer, der skete i hendes levetid.

Tjenestepige

FT 1870. Tjenestepige på Præstegården, Ny sogn.
Gadegårdsvej 3, 6950 Ringkøbing.

FT 1870. Præstegården Nørby, Ny sogn kirke, Ringkøbing amt. Tjenestepige hos Landmand og Forpagter af Præstegården Anders Christian Iversen.

Tilgang. 1873. Hatting sogn, Vejle amt. Maren Nielsen 1849. Fra Aargab af Ringkøbing. (Haurvig sogn, Ringkøbing amt). Håndtering af Bygholm, Jensen.

Schüttesvej 6, Bygholm Bakker, 8700 Horsens.

Tilgang. 1873. Hatting sogn, Vejle amt. Maren Nielsen 1849. Fra Aargab af Ringkøbing. (Haurvig sogn, Ringkøbing amt). Håndtering af Bygholm Jensen.

Billeder

Venligst udlånt af Kyarsgaard.Kjarsgaard

Maren Nielsen 1849 – 1904
Niels Christensen Kjærgaard 1836 – 1917
Niels C. Kyarsgaard
Okt. 26 1836
Mar. 30 1917
Maren Nelson
His wife
Sept. 17. 1849
Feb. 11. 1904
Sønner af Niels og Maren: Fredrick C Kyarsgard (Jens Christian Frederik) – Dale Nels Kyarsgaard (Knud Dahl Nielsen) – Chris Kyarsgaard (Christian).
Niels Christensen Kjærgaard 1836 – 1917, som ung
Marens søn Dale Nels Kyarsgaard (Knud Dahl Nielsen) med konen Mary og børnene: Allison (Red). Marie, John og Louis – omkring 1909.

Brev ved onkels død

Ved Marens onkel, Anders Christian Andersens død i 1906, får Maren brev om at skulle arve mellem 1000,- og 2000,- danske kroner. hvilket svare til mellem 75.000,- og 150.000,- danske kroner i 2022.

Dette er ikke et originalt brev, men regenereret efter den originale tekst.
As it must be already known to you by letters from your family residing here, your uncle the Told officiant A. C. Andersen the 16th of December passed away, leaving his survivors about 26,000 Kroner, and since there is found a testament which one should follow, his survivors, including you will now be dividing among his family. But how large your part of the inheritance will be cannot yet be determined because the inheritors are not all known. I think your share will be 1,000 to 2,000 Kroner or so.

I am allowing myself to send herewith an authorization to be completed and signed by you and your husband in which I will be designated to represent you both in the handling of the residence, that it is agreed hereby that the settlement of the residence more easily will be handled, and more rapidly. Hopefully in the December term this year. Your inheritance will immediately be forwarded to you by check and while it lacks the O.K. of the Danish authorities. It will be deposited into the proper Danish organization and will be taken from the inheritance and distributed to the inheritors when the case is settled.

The signing of the authorization shall be witnessed by the Danish Consulate, but if such is not found there, then it ______ is handled by notary officials who will send it to the nearest Danish Consulate. Who will in turn send it to me. I ask that you hurry along the case as much as you can. And please be assured that I will to the best of my ability will take care of the handling of the residence.

Most Sincerely,

A. Kane
Da det allerede skal være Dem bekendt ved breve fra Deres familie, der bor her, er Deres onkel den fortalte officiant A. C. Andersen den 16. december, efterladt sine efterladte ca. 26.000 Kr., og da der findes et testamente som man skal følge, hans efterladte, inklusive dig, vil nu dele sig mellem hans familie. Men hvor stor din del af arven bliver, kan endnu ikke fastslås, fordi arvingerne ikke alle kendes. Jeg tror, din andel vil være 1.000 til 2.000 kroner eller deromkring.

Jeg tillader mig hermed at sende en fuldmagt, der skal udfyldes og underskrives af dig og din mand, hvori jeg vil blive udpeget til at repræsentere jer begge ved behandlingen af boligen, at det hermed aftales, at afviklingen af boligen lettere vil håndteres og hurtigere. Forhåbentlig i december i år. Din arv vil straks blive sendt til dig med check, og mens den mangler O.K. af de danske myndigheder. Den indsættes i den rette danske organisation og tages fra arven og uddeles til arvingerne, når sagen er afgjort.

Underskrivelsen af bemyndigelsen skal bevidnes af det danske konsulat, men findes en sådan ikke dér, så varetages den __ af notarembedsmænd, som sender den til det nærmeste danske konsulat. Hvem vil til gengæld sende det til mig. Jeg beder dig skynde dig med sagen, så meget du kan. Og vær sikker på, at jeg efter bedste evne vil varetage håndteringen af boligen.

Med venlig hilsen

A. Kane
(Set 148 gange, 1 besøg i dag)

2 kommentarer

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *