Maren Kristine Bernhart 1874 – 1968

Min 2 x tip Oldefars datter af andet ægteskab – 94 år
Min morfars mors mors halvsøster
Husholderske (Housekeeper)

Maren Kristine er datter af Bernhard Steffen og Bernhards anden kone Sidse Madsdatter.

Hun er født den 18. januar 1874 i Ølstykke sogn, Frederiksborg amt. Senere samme år, flytter familien til København, hvor hun vokser op.

Som 18 årig emigrer hun til USA, for at være sammen med sin kæreste, Jens Peter Rasmussen. I USA bliver de gift og får seks børn.

I USA boede hun først i Oshkosh, Winnebago, Wisconsin, hvor hun blev gift. Året efter de blev gift flyttet de til Throop, Washington Co., Kansas, hvor hendes mand Jens Peter Rasmussen har et smedeværksted hvor han også er beslagsmed (beskoer heste). Hun skriver i hendes erindringer at “The Kansas climate nearly Killed me” (vejrforhold i Kansas tog næsten livet af mig). i Kansas er deres første tre børn født.

Maren Kristine Rasmussen
født Bernhart
Far: Bernhard Steffen
Mor: Sidse Madsdatter
Viet: Jens Peter RasmussenBørn: Alta Irene Rasmussen, Bernard Gerald Rasmussen, Johanna Vivian Rasmussen, Ella Geraldine Rasmussen, George Clarence Rasmussen og Harold James Rasmussen.

Navne: Maren Kristine Bernhart – Maren Kristine Bernhard – Maren Kristine Rasmussen – Christine Bernhard Rasmussen – Christine Rasmussen.

I 1903 flyttede de tilbage til Wisconsin, hvor deres tre sidste børn er født, men de savnede deres danske venner i Kansas og trods klimaet flyttet de tilbage til Kansas.

I 1920 flyttet de til en farm cirka 6 mil fra West Plains, Missouri, Her kunne Maren Kristine, nu Christine, godt lide at bo, vejrforholdene her, var meget lig vejrforholdene i Wisconsin.

Maren Kristine som har skiftet navn til Christine dør 94 år gammel den 25. marts 1968. Ozark, Christian, Missouri, USA.

Fakta


Maren Kirstine Bernhardt

Politiets registerblade

  • Født: 18-01-1874
  • Køn: Kvinde
  • Erhverv: Tjenestepige
  • Fødested: Ølstykke
  • Direkte link til registerblad
DatoAdresse
05-04-1892Fra Oehlenschlægersgade 27, stuen, hos bagermester Meyer, 
Til Nordvestvej (Nørrebro) 32, stuen, hos Arbejdsmand B. Steffensen
21-05-1892Frameldt til USA

Udvandrere på Larsens Plads

Edvard Petersens (1841-1911) ikoniske maleri fra danmarkshistorien.dk

Edvard Petersens (1841-1911) ikoniske maleri ’Udvandrere på Larsens Plads’ (1890) gengiver stemningen, inden emigranterne går ombord på en af Thingvalla Liniens atlanterhavsdampere og sejler fra København til New York City. Til højre tages en sidste afsked. En enkelt kvinde har måttet finde lommetørklædet frem. En gruppe betuttede koner sidder mellem deres få ejendele. Appelsinsælgeren har tydeligvis gang i sin gesjæft. 
Tekst: danmarkshistorien.dk
Foto: ARoS Aarhus Kunstmuseum/Wikimedia Commons


SHIP MANIFEST

Link til FamilySearch

Maren Kristine tager alene til USA som 18 årig.

FIRST NAME: Kristine  
LAST NAME: Bernhardt
NATIONALITY: Denmark, Scandinavian 
LAST PLACE OF RESIDENCE: Denmark
AGE AT ARRIVAL: 18y
GENDER: F
MARITAL STATUS: U
DATE OF ARRIVAL: June 10th, 1892
SHIP OF TRAVEL: Thingvalla
PORT OF DEPARTURE: Copenhagen & Norway
LINE NUMBER:0110  

Skibet Thingvalla

Normal overfart tid, 12-14 dage, det tog Maren Kristine 17 dage, hvor hun var syg i de fem dage.


Billeder

Familien Rasmussen cirka år 1900
Jens (James) Peter og Maren Kirstine (Christine).
Børnene Alta Irene, Bernard Gerald og Johanna Vivian
Familien Rasmussen cirka år 1906
Jens (James) Peter og Maren Kirstine (Christine).
Børnene Alta Irene, Bernard Gerald, Johanna Vivian, Ella Geraldine og George Clarence
Maren Kirstine (Christine).
med børnene Alta Irene, Johanna Vivian, Ella Geraldine, George Clarence
og Harold James
Sidse Steffensen (mor til Maren Kristine) Maren Kirstine (Christine), Jens (James) Peter og et par naboer
Maren Kirstine (Christine) Rasmussen, født Maren Kristine Bernhart

Erindringer

.

Erindringer af Maren Kristine Bernhart (1954)

Mit pigenavn var Christine Bernhard, boede i København til jeg var 18½ år. Jeg var enebarn. Min kæreste (den eneste jeg nogensinde har haft) Han havde 3 brødre og deres familier i Oshkosh, Washington, og de var ivrige efter, at han skulle komme til dette land.
Han var smed og hesteskoder af fag, og de mente, at han ville have en bedre chance her end i Danmark. Så han kom over, fik et godt job hos en dansk smed og kunne lide det her. Så han ville have mig til at komme over.
Jeg kunne bo hos den ene bror og hans familie, mens han boede hos den anden bror og familien, indtil vi kunne blive gift.
Jeg ville ikke have, at mine folk skulle være ved skibet, jeg var nok bange for, at de ville græde. Jeg så dem ikke, men har en mistanke om, at de var der, hvor jeg ikke kunne se dem.
Jeg var 17 dage på vandet. Havde det godt, da vi ikke var søsyge. Jeg var søsyg i 5 dage, men nogle var syge hele vejen.
Nogle havde deres violiner med, og vi ville danse og hygge, jeg kunne ikke tale eller forstå et ord engelsk, så det var svært at få noget at spise.
I New York fik jeg en ring af bologna og et byttebrød, før jeg steg på et emigranttog, som var alt, hvad jeg havde på en 3-dages togtur og var omtrent udsultet, da jeg kom til Oshkosh, da vi skulle vente en hel nat i remisen for det rigtige tog.
Jeg kommer til Oshkosh omkring den 1. juli iført uldstrømper og ulden kjole, som vi havde på hele året i Danmark, kun tyndere uld om sommeren. Det var i 1892, så jeg formoder, at det er anderledes nu.
Vi blev gift 16. august efter jeg fik lavet noget passende tøj. Næste år ville hans onkel i Kansas have os til at komme dertil, da han kunne få en smedbutik og godt arbejde til min mand.
Kansas-klimaet dræbte mig næsten. Vi boede i nærheden af en dansk bygd og 3 af vores børn blev født der. Vi kunne godt lide vores danske venner der. Men i 1903 besluttede at sælge ud og tage tilbage til Wisconsin, 3 børn blev født der. Vi havde 3 drenge og 3 piger. Den ældste dreng døde omkring 18 år. siden. Har nu to piger i Colorado. en dreng i Hickman Mills, Missouri. En dreng i uafhængighed Missouri. En datter 20 km fra mig.
Efter nogle år fik vi hjemve til vores danske venner i Kansas og flyttede tilbage dertil. Vennerne vi nød, men Kansas klima var den samme gamle historie, støv, vind, varme. Min mand brød sig ikke så meget om det, men for mig var det elendige år.
I 1920 flyttede til Missouri. Paa en 160 A. Gaard ca. 6 mi. fra West Plains. Jeg kunne godt lide det der klimaet her er meget ligesom Wisconsin, kun ikke så koldt om vinteren.
Næste måned bliver det 21 år. Siden er min mand død. Han havde aldrig været nede en dag eller taget en dosis medicin i alle de år, så det var et chok at få ham til at dø pludselig, da han kom hjem efter at have repareret hegn en middag. Min yngste søn gik ved siden af ham, da han pludselig gik ned og var væk.
Min søn i Wisconsin ville have, at jeg kom dertil for at bo hos dem. Havde kun været der kort tid, da han døde af kræft. Han var i 1. verdenskrig og var aldrig meget god siden.
Mit hjerte generede mig meget, så 9 år i november sidste år, kom jeg tilbage her for at dø, og her er jeg endnu, og hjertet er bedre end dengang.
Mor kommer over, da far døde. Hun boede hos os, indtil hun døde i 1923. Hun og min mand er begravet på Evergreen cemetery, Missouri.
Fra Wisconsin til Kansas gik vores papirer tabt. På det tidspunkt, vi kom forbi, ville jeg have været borger gennem ham, hvis han havde alle sine papirer. Senere blev det ændret, så hver enkelt skulle udtage statsborgerskabspapirer. Jeg spurgte og fandt ud af, at han kun havde sine første papirer. Så jeg startede med at få mine første papirer. Jeg skulle bare have 2 vidner, som havde kendt mig i mindst 5 år og været sammen med mig mindst to gange om ugen. I mellemtiden undersøgte FBI mig alle steder, jeg havde boet i dette land og i Danmark. Jeg gik endelig igennem eksamen til mine første papirer. Jeg kan ikke se, hvordan jeg nogensinde har besvaret disse spørgsmål, undtagen med hjælp fra oven. Han var vist også overrasket, sagde han, det er fint, det er fint. Nu kunne jeg begynde på mine sidste papirer, men jeg blev ved med at tøve, var bange for, at jeg ville fejle. En dag blev jeg så spændt, og så kom jeg i gang med det samme og gik til retsbygningen en dag. Omkring en måned efter at have fået mit statsborgerskab døde mit bedste vidne. Så du kan se, hvor jeg ville have været, hvis jeg ikke havde haft noget imod den højere magt, der er intet i dit liv, som FBI ikke ved, så jeg følte mig lidt stolt, da han fortalte dommeren, at denne kvinde er blevet undersøgt og fundet i orden ” og jeg anbefaler hende til statsborgerskab.

.

Arkiv

Ansøgning om at blive gift
United States Census 1920 Howell, Howell, Missouri, USA
Ansøgning om statsborgerskab

Kort USA


United States Census, 1900

De bor på en lejet gård i Sherman Township Morganville city, Clay, Kansas, USA.

  • 51. Rasmussen, James P. Head of the family, farmer.
  • 52. Rasmussen, Christina, Wife.
  • 53. Rasmussen, Alta, daughter.
  • 54. Rasmussen, Bernard, son.
  • 55. Rasmussen, Hannah (Johanne) daughter.

United States Census, 1920

Farmer i Howell, Howell, Missouri, USA.

  • 66. Rasmussen, James P. Head of the family, farmer.
  • 67. Rasmussen, Christina, Wife.
  • 68. Rasmussen, Ella, daughter.
  • 69. Rasmussen, George, son.
  • 70. Rasmussen, Harold J. son.

United States Census, 1930

Farmer i Howell, Howell, Missouri, USA.

  • 88. Rasmussen, James P. Head of the family, farmer.
  • 89. Rasmussen, Christina, Wife.
  • 90. Rasmussen, Harold J. son.

Ovenover er nævnt deres datter Ella og hendes mand Harry O. og deres fem børn.


Denne side er set 14 gange, 1 besøg i dag.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *